Ed Sheeran - Eyes Closed Altyazı (SRT) [03:35-215-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Eyes Closed

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Eyes Closed Altyazı (SRT) (03:35-215-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:23,541 --> 00:00:26,116
So che è una cattiva idea

1
00:00:26,166 --> 00:00:28,083
Ma come posso farne a meno

2
00:00:28,458 --> 00:00:30,366
Sono stato in casa per la maggior
parte di quest'anno

3
00:00:30,416 --> 00:00:33,116
E ho pensato che qualche drink
avrebbe potuto aiutare

4
00:00:33,166 --> 00:00:34,866
È da un po’ di tempo che

5
00:00:34,916 --> 00:00:37,033
Gioco con le carte che la
vita ha distribuito

6
00:00:37,083 --> 00:00:39,283
Sto ancora trattenendo le lacrime

7
00:00:39,333 --> 00:00:41,575
Mentre i miei amici sono
da qualche altra parte

8
00:00:41,625 --> 00:00:43,658
Avevo immaginato quest'anno un po'

9
00:00:43,708 --> 00:00:45,791
diverso, ma poi è arrivato febbraio

10
00:00:46,291 --> 00:00:48,741
Entro nel bar, mi ha
colpito così forte

11
00:00:48,791 --> 00:00:50,875
Oh come può essere così pesante?

12
00:00:51,208 --> 00:00:53,158
Ogni canzone mi ricorda
che te ne sei andato

13
00:00:53,208 --> 00:00:55,541
E sento il nodo che mi
si forma in gola

14
00:00:56,125 --> 00:00:57,750
Perché sono qui da solo

15
00:00:58,166 --> 00:01:01,625
Sto ballando con gli occhi chiusi

16
00:01:02,666 --> 00:01:06,625
Perché ovunque guardo ti vedo ancora

17
00:01:07,375 --> 00:01:10,625
Il tempo si sta muovendo
così lentamente

18
00:01:11,833 --> 00:01:15,033
E non so cos'altro posso fare

19
00:01:15,083 --> 00:01:22,041
Quindi continuerò a ballare
con gli occhi chiusi

20
00:01:24,375 --> 00:01:26,908
Quindi continuerò a ballare

21
00:01:26,958 --> 00:01:28,700
L'illusione è di nuovo qui

22
00:01:28,750 --> 00:01:30,991
E penso che tornerai a casa presto

23
00:01:31,041 --> 00:01:33,283
Una parola mi riporta subito indietro

24
00:01:33,333 --> 00:01:35,575
Allora sono solo io che
sono in questa stanza

25
00:01:35,625 --> 00:01:37,866
Immagino che potrei solo fare finta

26
00:01:37,916 --> 00:01:40,208
Ci sono più colori oltre al blu

27
00:01:40,250 --> 00:01:42,116
Ma ho perso più di un amico

28
00:01:42,166 --> 00:01:44,083
Non posso fare a meno di
sentire la tua mancanza

29
00:01:44,416 --> 00:01:46,616
Ho immaginato questo
mese un po' diverso

30
00:01:46,666 --> 00:01:48,916
nessuno è mai pronto

31
00:01:49,208 --> 00:01:51,408
E quando capisci, finisci in un buco

32
00:01:51,458 --> 00:01:53,500
Oh come può essere così pesante?

33
00:01:53,875 --> 00:01:55,916
Tutto cambia, niente è uguale

34
00:01:56,166 --> 00:01:58,208
Solo che la verità è che
ora te ne sei andato

35
00:01:59,166 --> 00:02:00,533
E la vita continua

36
00:02:00,583 --> 00:02:04,333
Quindi sto ballando con
gli occhi chiusi

37
00:02:05,750 --> 00:02:09,250
Perché o...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Eyes Closed Altyazı (SRT) - 03:35-215-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Eyes Closed.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Eyes Closed.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Eyes Closed.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Eyes Closed.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!