Ed Sheeran - Dive Altyazı (vtt) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ed Sheeran | Parça: Dive

CAPTCHA: captcha

Ed Sheeran - Dive Altyazı (vtt) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:10.200 --> 00:00:13.300
Maybe I came on too strong

00:00:15.300 --> 00:00:18.600
Maybe I waited too long

00:00:20.900 --> 00:00:23.000
Maybe I played my cards wrong

00:00:23.100 --> 00:00:26.250
Oh just a little bit wrong

00:00:26.300 --> 00:00:32.400
Baby I apologise for it

00:00:32.500 --> 00:00:35.000
I could fall or I could fly

00:00:35.100 --> 00:00:37.600
Here in your aeroplane

00:00:37.700 --> 00:00:39.950
I could live, I could die

00:00:40.000 --> 00:00:42.900
Hanging on the words you say

00:00:43.000 --> 00:00:45.400
I've been known to give my all

00:00:45.500 --> 00:00:47.800
And jumping in harder than

00:00:47.900 --> 00:00:51.700
10,000 rocks on the lake

00:00:51.800 --> 00:00:55.500
So don't call me baby

00:00:57.400 --> 00:01:00.500
Unless you mean it

00:01:02.200 --> 00:01:05.800
Don't tell me you need me

00:01:08.000 --> 00:01:11.000
If you don't believe it

00:01:11.800 --> 00:01:14.400
So let me know the truth

00:01:14.500 --> 00:01:19.600
Before I dive right into you

00:01:19.600 --> 00:01:21.700
You're a mystery

00:01:22.500 --> 00:01:24.600
I have travelled the world

00:01:24.700 --> 00:01:30.200
And there's no other girl like you, no one

00:01:30.200 --> 00:01:32.900
What's your history? (What's your history?)

00:01:33.300 --> 00:01:37.300
Do you have a tendency to lead some people on?

00:01:37.600 --> 00:01:40.100
Cause I heard you do

00:01:41.900 --> 00:01:44.400
I could fall or I could fly

00:01:44.500 --> 00:01:46.800
Here in your aeroplane

00:01:46.900 --> 00:01:49.200
I could live, I could die

00:01:49.300 --> 00:01:52.200
Hanging on the words you say

00:01:52.300 --> 00:01:54.900
I've been known to give my all

00:01:55.000 --> 00:01:57.100
And lie awake, every day

00:01:57.200 --> 00:02:01.100
Don't know how much I can take

00:02:01.100 --> 00:02:05.800
So don't call me baby

00:02:06.500 --> 00:02:10.200
Unless you mean it

00:02:11.500 --> 00:02:15.100
Don't tell me you need me

00:02:17.100 --> 00:02:20.500
If you don't believe it

00:02:21.100 --> 00:02:23.700
So let me know the truth

00:02:23.800 --> 00:02:29.50...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ed Sheeran - Dive Altyazı (vtt) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ed Sheeran - Dive.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ed Sheeran - Dive.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ed Sheeran - Dive.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ed Sheeran - Dive.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!