Dua Lipa - Swan Song Altyazı (vtt) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dua Lipa | Parça: Swan Song

CAPTCHA: captcha

Dua Lipa - Swan Song Altyazı (vtt) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.800 --> 00:00:16.500
I, I can't lie

00:00:16.600 --> 00:00:19.000
I'm scared to open my eyes

00:00:19.100 --> 00:00:24.800
'Cause what if I find nothing
at all, nothing at all

00:00:24.900 --> 00:00:27.600
What is the point of my lips

00:00:27.700 --> 00:00:29.900
If they don't make noise, ah

00:00:30.000 --> 00:00:33.300
What is the point of doing
nothing at all

00:00:33.400 --> 00:00:34.700
Watching it fall

00:00:34.800 --> 00:00:36.300
The flicker burning

00:00:36.400 --> 00:00:39.900
You know the time's running,
running out

00:00:40.000 --> 00:00:43.600
Only I see all the diamonds, diamonds

00:00:43.700 --> 00:00:44.900
Breaking down

00:00:45.000 --> 00:00:47.400
I won't stay quiet, I won't stay quiet

00:00:47.500 --> 00:00:50.100
'Cause staying silent's
the same as dying

00:00:50.200 --> 00:00:53.500
I won't stay quiet, the
flicker's burning low

00:00:53.600 --> 00:00:55.200
This is not a, this is not a

00:00:55.300 --> 00:00:59.200
Swan, swan song

00:00:59.300 --> 00:01:00.800
This is not a, this is not a

00:01:00.900 --> 00:01:04.200
Swan, swan song

00:01:04.300 --> 00:01:09.300
We just gotta, we just
gotta hold on tonight

00:01:09.400 --> 00:01:10.500
This is not a, this is not a

00:01:10.600 --> 00:01:12.300
Swan song, swan song

00:01:12.400 --> 00:01:14.500
Swan dive (Yeah)

00:01:14.600 --> 00:01:15.900
It's a new life

00:01:16.000 --> 00:01:18.100
Real fantasy

00:01:18.200 --> 00:01:20.900
Wishing it was make believe

00:01:21.000 --> 00:01:24.200
What is the reason of
doing nothing at all

00:01:24.300 --> 00:01:25.700
Watching it fall

00:01:25.800 --> 00:01:27.600
The flicker burning

00:01:27.700 --> 00:01:30.900
You know the time's running,
running out

00:01:31.000 --> 00:01:34.700
Only I see all the diamonds, diamonds

00:01:34.800 --> 00:01:35.900
Breaking down

00:01:36.000 --> 00:01:38.400
I won't stay quiet, I won't stay quiet

00:01:38.500 --> 00:01:41.100
'Cause staying silent's
the same as dying

00:01:41.200 --> 00:01:45.100
I won't stay quiet, the
flicker's burning low

00:01:45.200 --> 00:01:46.900
This is not a, this is not a

00:01:47.000 --> 00:01:50.200
Swan, swan song

00:01:50.300 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dua Lipa - Swan Song Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!