Aitana - The Killers Altyazı (SRT) [03:00-180-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aitana | Parça: The Killers

CAPTCHA: captcha

Aitana - The Killers Altyazı (SRT) (03:00-180-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,800 --> 00:00:04,100
No sé por qué será

2
00:00:05,200 --> 00:00:11,300
Y este sentimiento no
me da culpabilidad

3
00:00:14,300 --> 00:00:17,700
Cuando me fui lo recordé

4
00:00:17,800 --> 00:00:23,400
Lo que sentí por aquel
beso que me diste

5
00:00:23,500 --> 00:00:26,400
Cuando nadie nos ve

6
00:00:26,500 --> 00:00:31,200
Aquella van, aquel hotel

7
00:00:31,300 --> 00:00:34,500
Las noches en Madrid cantando
The Killers

8
00:00:34,600 --> 00:00:36,900
La carta que escribiste

9
00:00:37,000 --> 00:00:40,100
Cuando nadie nos ve

10
00:00:42,000 --> 00:00:49,600
A veces intento ocultar lo inevitable

11
00:00:50,600 --> 00:00:55,350
Pero no puedo más

12
00:00:55,400 --> 00:00:59,200
No sé por qué será

13
00:00:59,300 --> 00:01:06,300
Y este sentimiento no
me da culpabilidad

14
00:01:07,400 --> 00:01:11,900
Y aquеlla carta que recibiste mía

15
00:01:12,000 --> 00:01:16,300
No valdrá dе nada si yo me voy con él

16
00:01:16,400 --> 00:01:19,500
Y no me quedo contigo

17
00:01:23,100 --> 00:01:26,000
Cuántas veces me despedí

18
00:01:26,300 --> 00:01:29,700
Por miedo a apostar me vuelvo a mentir

19
00:01:29,800 --> 00:01:32,600
Cuándo voy a entender

20
00:01:32,700 --> 00:01:34,350
Que tú eres para mí

21
00:01:34,400 --> 00:01:35,700
Y yo soy para ti

22
00:01:35,800 --> 00:01:39,700
Cuántas vidas van a pasar

23
00:01:39,800 --> 00:01:43,100
Mil recuerdos nos perseguirán

24
00:01:43,200 --> 00:01:45,500
Y si no huimos, por fin

25
00:01:45,600 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aitana - The Killers Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aitana - The Killers.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aitana - The Killers.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aitana - The Killers.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aitana - The Killers.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!