Doja Cat - Talk Dirty Altyazı (SRT) [04:03-243-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Doja Cat | Parça: Talk Dirty

CAPTCHA: captcha

Doja Cat - Talk Dirty Altyazı (SRT) (04:03-243-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,300 --> 00:00:03,300
Talk, talking to ya

2
00:00:04,900 --> 00:00:10,000
See, baby, when I'm talk,
talking to ya

3
00:00:10,800 --> 00:00:14,500
Baby, when I’m talk, talking to ya

4
00:00:16,900 --> 00:00:19,300
Baby, when I'm talk, talking to ya

5
00:00:19,400 --> 00:00:22,400
(Yeah, yeah, will you, ayy, will
you, will you talk dirty back?)

6
00:00:22,500 --> 00:00:25,700
Now, when you talk like that (Will
you talk to me?), I be in my bag

7
00:00:25,800 --> 00:00:28,400
I be in my bag, now, baby, I'm all in
my bag (Will you talk dirty back?)

8
00:00:28,500 --> 00:00:31,500
Now, when you talk like that (Will
you talk to me?), I be in my bag

9
00:00:31,600 --> 00:00:34,400
I be in my bag, now, baby, I’m all in
my bag (When you talk dirty back)

10
00:00:34,500 --> 00:00:37,100
Now, when you talk like that (Will
you talk to me?), I be in my bag

11
00:00:37,200 --> 00:00:40,200
I be in my bag (Will you talk to
me?), now, baby, I'm all in my bag
(When you talk dirty back)

12
00:00:40,300 --> 00:00:42,900
Now, when you talk like that (Will
you talk to me?), I be in my bag

13
00:00:43,000 --> 00:00:45,600
I be in my bag (Will you talk to
me?), now, baby, I'm all in my bag
(Will you talk dirty back?)

14
00:00:45,700 --> 00:00:48,500
Said when you talk like that,
put that shit to work

15
00:00:48,600 --> 00:00:51,400
Make that kitty hurt, make
that kitty squirt

16
00:00:51,500 --> 00:00:54,400
Tell me what's my name,
make that kitty yearn

17
00:00:54,500 --> 00:00:57,200
Teach me how to jerk, make
that kitty learn

18
00:00:57,300 --> 00:00:59,900
Uh, wait, who's your mama? Who's
your daddy, lil' babe?

19
00:01:00,000 --> 00:01:02,800
He want a baddie, he want skinny
with a fatty, um, waist

20
00:01:02,900 --> 00:01:05,700
Tell me how much you just want
my body on you, babe

21
00:01:05,800 --> 00:01:08,700
Like the way you say it's yummy
when I’m grindin’ on your face

22
00:01:08,800 --> 00:01:11,400
Grindin' on your, wait,
grindin’ on your face

23
00:01:11,500 --> 00:01:14,000
Like the way you say it's yummy
when I'm grindin' on your

24
00:01:14,100 --> 00:01:17,000
Gri-gri-grindin’ on your face,
ayy, grindin' on your face

25
00:01:17,100 --> 00:01:19,300
I like the way you say it's yummy
when I'm grindin' on your face
(Will you talk dirty back?)

26
00:01:19,400 --> 00:01:21,600
Talk like that (Will you talk
to me?), I be in my bag

27
00:01:21,700 --> 00:01:24,300
I be in my bag, now, baby, I'm all in
my bag (Will you talk dirty back?)

28
00:01:24,400 --> 00:01:28,700
Now, when you talk like that (Will
you talk to me?), I be in my bag

29
00:01:28,800 --> 00:01:31,600
I be in my bag, now, baby, I'm all in
my bag (Will you talk dirty back?)

30
00:01:31,700 --> 00:01:34,300
Now, when you talk like that (Will
you talk to me?), I be in my bag

31
00:01:34,400 --> 00:01:37,300
I be in my bag (Will you talk to
me?), now, baby, I'm all in my bag
(Will you talk dirty back?)

32
00:01:37,400 --> 00:01:40,000
Now, when you talk like that (Will
you talk to me?), I be in my bag

33
00:01:40,100 --> 00:01:42,900
I be in my bag (Will you talk to
me?), now, baby, I'm all in my bag
(Will you talk dirty back?)

34
00:01:43,000 --> 00:01:45,300
And I say hey, I don't know the way, I

35
00:01:45,400 --> 00:01:47,800
Don't know just how to say what's
been all in my head, I

36
00:01:47,900 --> 00:01:50,900
Just wanna let you in 'cause I
know you got good taste, and

37
00:01:51,000 --> 00:01:54,400
I love the way you taste, boy,
tell me what you think, I

38
00:01:54,500 --> 00:01:57,200
And I know you wanted
me, now you got me

39
00:01:57,300 --> 00:02:00,200
Don't you play with it, get naughty

40
00:02:00,300 --> 00:02:02,800
Call you daddy, you call me mami

41
00:02:02,900 --> 00:02:05,300
You so crazy when you're
talking (Yeah)

42
00:02:05,400 --> 00:02:07,000
And I say, yeah, talk like that

43
00:02:07,100 --> 00:02:08,300
All up in my ear when he want that wax

44
00:02:08,400 --> 00:02:09,700
Funny how the earrings are all intact

45
00:02:09,800 --> 00:02:11,000
Can't even hear when I moan like that

46
00:02:11,100 --> 00:02:12,600
Aw yeah, that's your fault

47
00:02:12,700 --> 00:02:13,900
With a lil' serious tone in fact

48
00:02:14,000 --> 00:02:15,400
Grab my hair with the eye contact

49
00:02:15,500 --> 00:02:17,30...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Doja Cat - Talk Dirty Altyazı (SRT) - 04:03-243-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Doja Cat - Talk Dirty.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Doja Cat - Talk Dirty.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Doja Cat - Talk Dirty.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Doja Cat - Talk Dirty.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!