Dillon Francis - Say Less Altyazı (SRT) [04:28-268-0-sv]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dillon Francis | Parça: Say Less

CAPTCHA: captcha

Dillon Francis - Say Less Altyazı (SRT) (04:28-268-0-sv) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:16,100 --> 00:00:17,800
Varje vecka byter jag till en ny stil

2
00:00:17,900 --> 00:00:19,440
Två 12:or där bak blåste bara bort

3
00:00:19,560 --> 00:00:21,300
Allt jag gör hamnar på nyheterna nu

4
00:00:21,840 --> 00:00:23,080
Lämna klubben med ett par nu

5
00:00:23,200 --> 00:00:24,740
Träffade nyss ett par Hollywood-tjejer och de fixar käk

6
00:00:24,920 --> 00:00:26,480
Jag är full, jag är fullt upp i läget nu

7
00:00:26,580 --> 00:00:28,260
Klockan 02.00, vad vill du göra nu?

8
00:00:29,160 --> 00:00:30,000
Vad vill du göra nu?

9
00:00:30,280 --> 00:00:31,640
Titta älskling, skicka stella

10
00:00:31,740 --> 00:00:33,500
Spill inte på mig, det är margiella

11
00:00:33,580 --> 00:00:35,280
Fick detta Oakland-spel att berätta för henne

12
00:00:35,680 --> 00:00:37,140
Jävlar, hon ser bekant ut

13
00:00:37,160 --> 00:00:38,820
Jag tror vi träffades på Coachella

14
00:00:38,880 --> 00:00:40,500
Vad är hennes namn? Isabella?

15
00:00:40,600 --> 00:00:41,100
Isa

16
00:00:41,100 --> 00:00:41,600
Uhm ...

17
00:00:41,880 --> 00:00:42,520
Glöm det

18
00:00:42,840 --> 00:00:43,940
Det var typ en vecka sen

19
00:00:43,960 --> 00:00:46,040
Men vi vet båda hur helgerna är

20
00:00:46,080 --> 00:00:48,500
Försöker hitta några ställen vi kan gå till

21
00:00:48,500 --> 00:00:50,340
Låskäken får mig att snacka långsamt som om

22
00:00:51,100 --> 00:00:52,180
Jag är välsignad på välsignelse

23
00:00:52,640 --> 00:00:53,780
Jag gör inte G A F O S

24
00:00:53,860 --> 00:00:54,740
Vill du ligga?

25
00:00:54,780 --> 00:00:56,320
Ja på ja på ja på ja

26
00:00:59,220 --> 00:01:00,020
Snacka mindre

27
00:01:02,780 --> 00:01:03,540
Snacka mindre

28
00:01:07,000 --> 00:01:07,880
Du har inte

29
00:01:07,880 --> 00:01:08,460
Du har inte

30
00:01:09,100 --> 00:01:09,780
Du har inte

31
00:01:09,900 --> 00:01:10,620
Snacka mindre

32
00:01:14,900 --> 00:01:15,920
Hej tjejen vad spelar det för roll

33
00:01:15,920 --> 00:01:17,680
Om du har vänner, ta med några coola

34
00:01:17,680 --> 00:01:19,540
Inte roligt om polarna inte kan få nåt

35
00:01:19,540 --> 00:01:21,180
R.I.P. Nate Dogg skiten är så sann

36
00:01:21,180 --> 00:01:23,040
Och du vet vad jag gillar

37
00:01:23,040 --> 00:01:24,740
Runda 2, runda 3 in i runda 4

38
00:01:25,000 --> 00:01:26,460
Stämningen byttes när hon knackade på frontdörren

39
00:01:26,800 --> 00:01:27,780
Nu var det dags för upproret

40
00:01:28,120 --> 00:01:28,720
Ja

41
00:01:28,720 --> 00:01:29,760
Det var en vecka sedan

42
00:01:29,800 --> 00:01:31,780
Men vi vet både hur helgerna är

43
00:01:31,820 --> 00:01:34,140
Försöker sticka, har ett par ställen vi kan dra till

44
00:01:34,320 --> 00:01:36,220
Jag svär, hon har den djupaste halsen typ

45
00:01:36,300 --> 00:01:36,820
WOW

46
00:01:36,820 --> 00:01:37,940
Hon är välsignad på välsignelse

47
00:01:38,040 --> 00:01:39,560
Jag gör inte G A F O S

48
00:01:39,620 --> 00:01:40,500
Vill du ligga?

49
00:01:40,560 --> 00:01:42,240
Ja på ja på ja på ja

50
00:01:45,200 --> 00:01:45,900
Snacka mindre

51
00:01:48,620 --> 00:01:49,380
Snacka mindre

52
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
Du har inte

53
00:01:55,840 --> 00:01:56,460
Snacka mindre

54
00:01:56,840 --> 00:01:57,600
Sheesh

55
00:01:57,820 --> 00:01:59,980
Vad säger du? Jag fattar inte

56
00:02:00,260 --> 00:02:00,920
Jävlar

57
00:02:01,160 --> 00:02:03,540
Jag är galen, poppade en till xan

58
00:02:03,880 --> 00:02:04,420
Sheesh

59
00:02:04,660 --> 00:02:06,980
Jag svär, den här låskäften får mig att stamma

60
00:02:07,300 --> 00:02:08,040
Jävlar

61
00:02:08,080 --> 00:02:10,620
Tjejen, du är så fin att jag blir förälskad igen

62
00:02:11,120 --> 00:02:11,860
Sheesh

63
00:02:11,900 --> 00:02:14,300
Att blekna bort är mitt favoritrus

64
00:02:14,340 --> 00:02:15,080
Jävlar

65
00:02:15,160 --> 00:02:17,720
Du pratar mycket, b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dillon Francis - Say Less Altyazı (SRT) - 04:28-268-0-sv

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dillon Francis - Say Less.sv.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dillon Francis - Say Less.sv.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dillon Francis - Say Less.sv.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dillon Francis - Say Less.sv.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!