Dillon Francis - Say Less Altyazı (SRT) [04:28-268-0-hi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dillon Francis | Parça: Say Less

CAPTCHA: captcha

Dillon Francis - Say Less Altyazı (SRT) (04:28-268-0-hi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,400 --> 00:00:15,980
डायलॉन, बूम पो के साथ डायलॉन

1
00:00:16,100 --> 00:00:17,800
हर सप्ताह अब मैं नयी शैली के लिए बदलता हूं

2
00:00:17,900 --> 00:00:19,440
दो 12 अभी पीछे उड़े थे

3
00:00:19,560 --> 00:00:21,300
हरचीज अब मैं खबर में समाप्त करता हूं

4
00:00:21,840 --> 00:00:23,080
अब कुछ के साथ क्लब को छोड़ो

5
00:00:23,200 --> 00:00:24,740
अभी-अभी कुछ हॉलीवुड की लड़कियां मिली और वे चाउ करती हैं

6
00:00:24,920 --> 00:00:26,480
मैं नशे में हूं, मैं अब नशे के मूड में हूं

7
00:00:26,580 --> 00:00:28,260
2 बजे सुबह अब आप क्या करना चाहते हैं?

8
00:00:29,160 --> 00:00:30,000
अब आप क्या करना चाहते हैं?

9
00:00:30,280 --> 00:00:31,640
देखो बेबी, स्टेला को गुजर जाने दो

10
00:00:31,740 --> 00:00:33,500
वह मार्जिएला है उसे मुझ पर मत गिराओ

11
00:00:33,580 --> 00:00:35,280
उसे बताने के लिए मुझे यह ओकलैंड गेम मिल गया

12
00:00:35,680 --> 00:00:37,140
गॉडमन से वह परिचित लग रही है

13
00:00:37,160 --> 00:00:38,820
विचार करें हमने कोचेला में जोड़ लिया

14
00:00:38,880 --> 00:00:40,500
उसका नाम क्या है? ईसाबेला?

15
00:00:40,600 --> 00:00:41,100
ईसा

16
00:00:41,100 --> 00:00:41,600
उहह..

17
00:00:41,880 --> 00:00:42,520
इसे भूल जाओ

18
00:00:42,840 --> 00:00:43,940
वह एक सप्ताह पहले जैसा है

19
00:00:43,960 --> 00:00:46,040
लेकिन हम दोनों जानते हैं कि सप्ताहांत कैसे व्यतीत होते हैं

20
00:00:46,080 --> 00:00:48,500
कार्य करने की कोशिश में कुछ जगह मिल गयीं जहां हम जा सकते हैं

21
00:00:48,500 --> 00:00:50,340
धीमे बोलने जैसे लॉक करने वाले जबड़े मुझे मिले

22
00:00:51,100 --> 00:00:52,180
आशीर्वाद मिलने पर मैं धन्य हूं

23
00:00:52,640 --> 00:00:53,780
मैं जी ए एफ ओ एस नहीं करता

24
00:00:53,860 --> 00:00:54,740
तुम बकवास करने की कोशिश करते हो?

25
00:00:54,780 --> 00:00:56,320
हां पर हां हां पर हैं

26
00:00:59,220 --> 00:01:00,020
कम कहें

27
00:01:02,780 --> 00:01:03,540
कम कहें

28
00:01:07,000 --> 00:01:07,880
तुम्हें नहीं मिला

29
00:01:07,880 --> 00:01:08,460
तुम्हें नहीं मिला

30
00:01:09,100 --> 00:01:09,780
तुम्हें नहीं मिला

31
00:01:09,900 --> 00:01:10,620
कम कहें

32
00:01:14,900 --> 00:01:15,920
ऐ लड़की यह क्या करती है

33
00:01:15,920 --> 00:01:17,680
यदि आपको मित्र मिल गए, तो कुछ के द्वारा शांति लाएं

34
00:01:17,680 --> 00:01:19,540
यदि घर जैसा कोई नहीं हो सकता तो कोई मजा नहीं

35
00:01:19,540 --> 00:01:21,180
आर. आई. पी. नाटे डॉग गंदगी भी सच्चाई है

36
00:01:21,180 --> 00:01:23,040
और आप जानते हैं कि मैं किसके लिए नीचे हूं

37
00:01:23,040 --> 00:01:24,740
राउंड 2, राउंड 4 में राउंड 3

38
00:01:25,000 --> 00:01:26,460
जब उसने आगे का दरवाजा खटखटाया तो मूड बदल गया

39
00:01:26,800 --> 00:01:27,780
आगे ऊपर कोलाहल था

40
00:01:28,120 --> 00:01:28,720
हां

41
00:01:28,720 --> 00:01:29,760
वह एक सप्ताह पहले जैसा था

42
00:01:29,800 --> 00:01:31,780
लेकिन हम दोनों जानते हैं कि कैसे सप्ताहांत व्यतीत होता है

43
00:01:31,820 --> 00:01:34,140
कोशिश करने पर कुछ स्थान पाए जहां हम जा सकते हैं

44
00:01:34,320 --> 00:01:36,220
भरोसा रखें उसे बहुत ही संजीदा गला मिला है जैसे

45
00:01:36,300 --> 00:01:36,820
बहुत ही उम्दा

46
00:01:36,820 --> 00:01:37,940
आशीर्वाद मिलने पर वह धन्य हुई

47
00:01:38,040 --> 00:01:39,560
मैं जी ए एफ ओ एस नहीं करता

48
00:01:39,620 --> 00:01:40,500
तुम बकवास करने की कोशिश करते हो?

49
00:01:40,560 --> 00:01:42,240
हां पर हां हां पर हैं

50
00:01:45,200 --> 00:01:45,900
कम कहें

51
00:01:48,620 --> 00:01:49,380
कम कहें

52
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
तुम्हें नहीं मिला

53
00:01:55,840 --> 00:01:56,460
कम कहें

54
00:01:56,840 --> 00:01:57,600
शीश

55
00:01:57,820 --> 00:01:59,980
आप क्या कह रहे हैं? मेरी समझ में नहीं आता

56
00:02:00,260 --> 00:02:00,920
लानत है

57
00:02:01,160 --> 00:02:03,540
मेरे दिमाग से बाहर है मैंने अन्य एक्शन कर दिया है

58
00:02:03,880 --> 00:02:04,420
शीश

59
00:02:04,660 --> 00:02:06,980
मैं दृढ़ता से कहता हूं कि इस जबड़े के लॉक से हकलाने लगा हूं

60
00:02:07,300 --> 00:02:08,040
लानत है

61
00:02:08,080 --> 00:02:10,620
लड़की तुम इतनी अच्छी हो कि मैं तुमसे फिर से प्यार करने लगा हूं

62
00:02:11,120 --> 00:02:11,860
शीश

63
00:02:11,900 --> 00:02:14,300
मेरी पसंदीदा भीड़ का फीका होना

64
00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dillon Francis - Say Less Altyazı (SRT) - 04:28-268-0-hi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dillon Francis - Say Less.hi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dillon Francis - Say Less.hi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dillon Francis - Say Less.hi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dillon Francis - Say Less.hi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!