Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am Altyazı (SRT) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: The Kind Of Lover I Am

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am Altyazı (SRT) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,200 --> 00:00:10,900
I'm the type to wear you out and make
you dream in different sounds

2
00:00:11,500 --> 00:00:17,400
I'm the type, the morning after
your sister wants around

3
00:00:17,500 --> 00:00:21,000
I might not believe in monogamy

4
00:00:21,100 --> 00:00:25,000
The moment I fall, that's it for me

5
00:00:25,100 --> 00:00:29,400
I get obsessed with no jealousy

6
00:00:29,500 --> 00:00:33,800
That's the kind of lover I am

7
00:00:33,900 --> 00:00:37,100
Doesn't matter, you're
a woman or a man

8
00:00:37,200 --> 00:00:41,200
That's the kind of lover
I am (Lover that I am)

9
00:00:41,300 --> 00:00:44,300
You can safely put your
heart in my hands

10
00:00:44,400 --> 00:00:49,100
That's the kind of lover
I am (La-la-la)

11
00:00:49,200 --> 00:00:55,300
I'm not the type to call you out and
fight in front of your friends

12
00:00:56,000 --> 00:01:01,600
But, oh Lord, we'll be having some
words in my Mercedes-Benz

13
00:01:01,700 --> 00:01:05,900
I might not believe in monogamy (Ooh)

14
00:01:06,000 --> 00:01:09,400
The moment I fall, that's
it for me (Ooh)

15
00:01:09,500 --> 00:01:13,650
I get obsessed with no jealousy (Ooh)

16
00:01:13,700 --> 00:01:18,250
That's the kind of lover I
am (Kind of lover I am)

17
00:01:18,300 --> 00:01:21,000
Doesn't matter, you're
a woman or a man

18
00:01:21,100 --> 00:01:24,200
That's the kind of lover
I am (La-la-la)

19
00:01:24,300 --> 00:01:28,600
You can safely put your
heart in my hands

20
00:01:28,700 --> 00:01:32,100
That's the kind of lover
I am (La-la-la)

21
00:01:32,200 --> 00:01:35,900
I'll hold you, console you,
really get to know you

22
00:01:36,000 --> 00:01:39,500
I'll hold you, console you,
every night I'll show you

23
00:01:39,600 --> 00:01:43,300
With the passion of a one night stand

24
00:01:43,400 --> 00:01:48,700
That's the kind of lover
I am (La-la-la)

25
00:02:02,300 --> 00:02:05,700
Doesn't matter you're a woman or a man

26
00:02:05,800 --> 00:02:10,400
That's the kind of lover I am (Or you
could be anything in between)

27
00:02:10,500 --> 00:02:12,900
You can safely put your
heart in my hands

28
00:02:13,000 --> 00:02:16,800
That's the kind of lover
I am (La-la-la)

29
00:02:16,900 --> 00:02:20,100
I'll hold you, console you,
really get to know you

30
00:02:20,200 --> 00:02:23,900
I'll hold you, console you, every night
I'll show you (Ooh...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - The Kind Of Lover I Am.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!