Demi Lovato - For The Love of a Daughter Altyazı (SRT) [03:57-237-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: For The Love of a Daughter

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - For The Love of a Daughter Altyazı (SRT) (03:57-237-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,500 --> 00:00:13,800
Four years old

1
00:00:14,000 --> 00:00:19,500
With my back to the door

2
00:00:19,700 --> 00:00:22,000
All I could hear

3
00:00:22,200 --> 00:00:27,600
Was the family war

4
00:00:27,800 --> 00:00:30,300
Your selfish hands

5
00:00:30,500 --> 00:00:35,700
Always expecting more

6
00:00:35,900 --> 00:00:38,600
Am I your child?

7
00:00:38,800 --> 00:00:43,900
Or jut a charity award?

8
00:00:44,100 --> 00:00:46,000
You have a hollowed out heart

9
00:00:46,200 --> 00:00:48,200
But it's heavy in your chest

10
00:00:48,400 --> 00:00:52,600
I tried so hard to fight it
but it's hopeless

11
00:00:52,800 --> 00:00:56,500
Hopeless

12
00:00:56,700 --> 00:01:01,900
You're hopeless

13
00:01:02,100 --> 00:01:03,400
Oh father

14
00:01:03,600 --> 00:01:05,800
Please father

15
00:01:06,000 --> 00:01:08,100
I'd love to leave you alone

16
00:01:08,300 --> 00:01:10,300
But I can't let you go

17
00:01:10,500 --> 00:01:12,200
Oh father

18
00:01:12,400 --> 00:01:14,300
Please father

19
00:01:14,500 --> 00:01:16,400
Put the bottle down

20
00:01:16,600 --> 00:01:24,600
For the love of a daughter

21
00:01:26,100 --> 00:01:28,900
It's been five years

22
00:01:29,100 --> 00:01:34,100
Since we've spoken last

23
00:01:34,300 --> 00:01:37,300
And you can't take back

24
00:01:37,500 --> 00:01:42,300
What we never had

25
00:01:42,500 --> 00:01:45,900
I can be manipulated

26
00:01:46,100 --> 00:01:49,900
Only so many times

27
00:01:50,100 --> 00:01:53,600
Before even I Love You

28
00:01:53,800 --> 00:01:59,100
Starts to sound like a lie

29
00:01:59,300 --> 00:02:01,000
You have a hollowed out heart

30
00:02:01,200 --> 00:02:03,400
But it's heavy in your chest

31
00:02:03,600 --> 00:02:08,100
I tried so hard to fight it
but it's hopeless

32
00:02:08,300 --> 00:02:11,400
Hopeless

33
00:02:11,600 --> 00:02:17,200
You're hopeless

34
00:02:17,400 --> 00:02:19,400
Oh father,

35
00:02:19,600 --> 00:02:21,100
Please father

36
00:02:21,300 --> 00:02:23,200
I'd love to leave you alone

37
00:02:23,400 --> 00:02:25,400
But I can't let you go

38
00:02:25,600 --> 00:02:27,400
Oh father

39
00:02:27,600 --> 00:02:29,500
Please father

40
00:02:29,700 --> 00:02:31,800
Put the bottle down

41
00:02:32,000 --> 00:02:37,800
For the love of a daughter

42
00:02:38,000 --> 00:02:41,500
Don't you remember I'm your baby girl?

43
00:02:41,700 --> 00:02:45,700
How you push me our of your world?

44
00:02:45,900 --> 00:02:49,300
Lied to your f...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - For The Love of a Daughter Altyazı (SRT) - 03:57-237-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - For The Love of a Daughter.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - For The Love of a Daughter.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - For The Love of a Daughter.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - For The Love of a Daughter.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!