Demi Lovato - Body Say Altyazı (SRT) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Demi Lovato | Parça: Body Say

CAPTCHA: captcha

Demi Lovato - Body Say Altyazı (SRT) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,300 --> 00:00:10,600
If I had it my way, I would
take you down

1
00:00:10,800 --> 00:00:16,000
If I had it my way, I would turn you out

2
00:00:16,200 --> 00:00:21,600
And if my body had a say, I
would come again

3
00:00:21,800 --> 00:00:27,100
Scared of what I might say,
'cause I'm at the edge

4
00:00:27,300 --> 00:00:32,700
And our eyes are crossing
paths across the room

5
00:00:32,900 --> 00:00:37,500
There's only one thing left for us to do

6
00:00:37,700 --> 00:00:41,500
You can touch me with slow hands

7
00:00:41,700 --> 00:00:44,300
Speed it up, baby, make me sweat

8
00:00:44,500 --> 00:00:49,300
Dreamland, take me there
'cause I want your sex

9
00:00:49,500 --> 00:00:52,100
If my body had a say, I
wouldn't turn away

10
00:00:52,300 --> 00:00:54,700
Touch, make love, taste you

11
00:00:54,900 --> 00:00:57,600
If my body told the truth,
baby I would do

12
00:00:57,800 --> 00:01:00,400
Just what I want to

13
00:01:00,600 --> 00:01:05,700
If I had it my way, I would
take the lead

14
00:01:05,900 --> 00:01:11,200
And if I had it my way, I
would take you deep

15
00:01:11,400 --> 00:01:16,800
If my body had a say, I'd get
it off my chest

16
00:01:17,000 --> 00:01:22,500
Show you all the red lace
underneath this dress

17
00:01:22,700 --> 00:01:27,700
And our eyes are crossing
paths across the room

18
00:01:27,900 --> 00:01:32,800
There's only one thing left for us to do

19
00:01:33,000 --> 00:01:36,700
You can touch me with slow hands

20
00:01:36,900 --> 00:01:39,500
Speed it up, baby, make me sweat

21
00:01:39,700 --> 00:01:44,500
Dreamland, take me there
'cause I want your sex

22
00:01:44,700 --> 00:01:47,200
If my body had a say, I
wouldn't turn away

23
00:01:47,400 --> 00:01:49,900
Touch, make love, taste you

24
00:01:50,100 --> 00:01:52,800
If my body told the truth,
baby I would do

25
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
Just what I want to

26
00:01:57,200 --> 00:01:59,400
My minds is getting in the way

27
00:01:59,600 --> 00:02:02,200
Can't feel what my body say

28
00:02:02,400 --> 00:02:05,000
I'mma tell you anyway

29
00:02:05,200 --> 00:02:07,800
I'mma tell you anyway

30
00:02:08,000 --> 00:02:10,400
My minds is getting in the way

31
00:02:10,600 --> 00:02:13,200
Can't feel what my body say

32
00:02:13,400 --> 00:02:16,000
I'mma show you anyway

33
00:02:16,200 --> 00:02:17,700
I'mma show you anyway

34
00:02:17,900 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Demi Lovato - Body Say Altyazı (SRT) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Demi Lovato - Body Say.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Demi Lovato - Body Say.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Demi Lovato - Body Say.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Demi Lovato - Body Say.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!