David Gilmour - Between Two Points Altyazı (SRT) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: David Gilmour | Parça: Between Two Points

CAPTCHA: captcha

David Gilmour - Between Two Points Altyazı (SRT) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:27,680 --> 00:00:29,960
Broke an early promise

1
00:00:33,680 --> 00:00:37,200
Put trust in an unknown

2
00:00:40,020 --> 00:00:44,450
Fell headlong into the arms

3
00:00:46,368 --> 00:00:50,837
Of the first that stirred me

4
00:00:52,609 --> 00:00:55,508
Unsteadied a steady heart

5
00:00:58,292 --> 00:01:02,681
And took me to a place I've never been

6
00:01:05,260 --> 00:01:09,159
A place I've never been since

7
00:01:17,860 --> 00:01:21,176
Stopped hoping at an early age

8
00:01:24,000 --> 00:01:29,990
Stopped guessing at an early age

9
00:01:30,040 --> 00:01:34,083
Start accepting things from day one

10
00:01:36,366 --> 00:01:40,573
And then things can't go too wrong

11
00:01:42,891 --> 00:01:47,091
And you can see it in the
way they look at you

12
00:01:49,347 --> 00:01:53,153
Feel it in the way they treat you

13
00:01:55,828 --> 00:01:59,840
Always the last to know

14
00:02:02,360 --> 00:02:05,814
Always the first to leave

15
00:02:08,529 --> 00:02:11,920
And when the sky begins to fall

16
00:02:13,809 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

David Gilmour - Between Two Points Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ David Gilmour - Between Two Points.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ David Gilmour - Between Two Points.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ David Gilmour - Between Two Points.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ David Gilmour - Between Two Points.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!