Imagine Dragons - Blur (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Imagine Dragons - Blur (en) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
I’m always looking for
35 00:02:53,072 --> 00:02:58,161 No way that you'll see me cry (no
Something to work for
I don’t know if it’s healthy
Oh God, help me
I wanna be satisfied with what I have
I’m always chasing higher placement
41 00:03:14,427 --> 00:03:16,095 No...
And when I (Hoo) hit the pavement
Don’t save me
I’m such a waste of space
(I'm way too good at goodbyes)
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Why is everything never good enough for me?
Why is everything never
I’m never satisfied, I’m
Starting to blur
Waiting for the tide to wash me out
You must think that I'm stupid
‘Cause I am starting to blur
Yeah, I’m starting to blur
I’m always waking up
I’m such a loser
‘Cause I got it all right in front of me
Everything I could need
I want to be satisfied with what I have
If I put that smile on
I turn my light on
Maybe I believe it too
12 00:01:04,064 --> 00:01:09,252 And every time you leave me, the
(You should give up the fight)
And every time you walk out, 35 00:01:34,100 --> 00:01:37,800 I’m always waiting for the weekend
I’m always hoping for a reset 14
I will be happy when I’m older
Starting to blur I'm just protecting my soul
Clean me up
‘Cause I am starting to blur 24 00:02:05,558 --> 00:02:08,178

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!