La Arrolladora Banda El Limon De Rene Camacho - Mi Primer Derrota (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

La Arrolladora Banda El Limon De Rene Camacho - Mi Primer Derrota (es) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
El tiempo no ayuda
00:00:58,200 --> 00:01:00,100 All this money in the world and
Para tu fortuna
O mi mala suerte
Te diré las cosas
Y de propia boca
Si me ven llorando
Es porque tú has sido
Mi Primer Derrota
Hígado me falta
Y me sobra alcohol
Me parten el alma
Tóquele la banda 32 00:01:16,000 --> 00:01:18,300
Wintertime, Fendi on the jacket, yeah (Damn)
Que si muero de algo
Que no sea de amor
Y aquí va este trago
Por mí y por aquellos
Que siguen sufriendo
Por un querer 40
Que feo se siente
Cuando no te quieren
Y eso al corazón
Le es muy difícil de entender
Por los dolidos
Los soldados caídos
En la guerra del amor
Que vaya bien lejos
La que no me quiso
Con todo el alcohol
We done linked up, we done had a few drinks
Por mi santa madre
Te lo juro que te olvido
Counted up again and I counted up again
Por un querer
53 00:01:57,400 --> 00:02:01,200 Standin' on the couch with a pocket
En la guerra del amor hand, I can see you in the cut
You done with your lips, now La que no me quiso and your (Yeah)
Que pienso tomar
Te lo juro que te olvido.
All these bitches wanna fuck, yellow diamonds on me

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!