Silvestre Dangond - Casate Conmigo (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Silvestre Dangond - Casate Conmigo (es) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
El amor, el amor no se acaba
El amor se transforma y se queda en el alma
Por amor, por amor se perdona
Si es por esa persona, no hay errores que valgan
Contigo soy más fuerte
Porque a tu lado yo me aprendí a levantar
Puedes ver en mis ojos que nunca voy a dejarte
Con la mano en el pecho, mi amor
Hoy mi corazón te quiere cantar
Con una y mil canciones, tengo algo que preguntarte
Cásate conmigo
Después de tanto tiempo
Si estamos juntos es el destino
Si el sol y la tormenta
También serán parte del camino
Quiero estar contigo
Por Dios te lo pido
Cásate conmigo (Nicky, Nicky, Nicky Jam)
Me veo to' la vida contigo
Seré tu marido, amante y mejor amigo
Y de eso pongo a Dios de testigo
Siempre estás en mi mente
Primera dama y yo soy el presidente
Pégate a mí, mi corazón no te miente
Dime que si con un abrazo muy fuerte
Ay, siempre estás en mi mente
Dime que sí con un abrazo muy fuerte (Dímelo Silvestre)
La la la la, la la la la, la la la la
Nicky, dímelo Silvestre compadre
Tú vas a ser el padrino de bodas de este servidor
Que me voy a casar con la princesa más linda del mundo
Ay hombre
La Industria Inc
Nicky, Nicky, Nicky Jam
Dímelo Silvestre

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!