Ahiyan - Esmeri Sevdim Sarisinlara Kandim (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Ahiyan - Esmeri Sevdim Sarisinlara Kandim (tr) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Savrulduğumu düşündüm bugün yine
"Ayrılmayalım, ayrılmayalım" dedim
Var olduğumu düşünmüşüm senin için
"Sakin olmalıyım, sanki olmadı" dedim
"İçip durmalı, çıkıp vurmalıyım" dedim
Arayamadım, arayamadım bile
"Değişiklik olur süpriz yaparım" dedim
Saklayamadım, saklayamadım bile
Bu kadar yaraları ne ara aldım?
Örselemişim onlar beni uyarırken
Doğmadan bile çok derinlere daldım
Hafızamı kaybettim uyanırken
Such a lonely day başa dönüp eve daldım
Paşa gönüller eğlenir ya hiç olurken
Esmeri sevdim, sarışınlara kandım
3 00:00:10,277 --> 00:00:12,312 I leje jak z cebra
Such a lonely day başa dönüp evе daldım
Çözülmüyorum, çoğu mesele gibiyim
Szczęśliwy
Dağılmış gibiyim ada parçalarına
Kayıt altındayım, kayık üstündeyim 26 00:01:07,334 --> 00:01:10,237
Okyanuslarda bile rahat istiyo'm yine
00:01:12,306 --> 00:01:15,309 Jesteś jedyną rzeczą Która przebije się
Her gün aşklar yaşıyorum
İki saatte bir, saat başı garipleşiyorum
Battle life business, no women lovin'
Przyłapuję się na ściskaniu mojej poduszki mocno
Nie mogę tego zignorować
Sen anla, ben anlamadım
Belalar, ben ağlar mıyım?
Ağladım, çok fenalardayım
Ben diyim "Aylar sürdü" sen de "Yıllar yetmedi"
Gelsem, bilmem ner'den?
Bir taştım derken savruldum, gezdim
Nie, nie rozumiem tego
Nie żałuję tego

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!