Rema - KELEBU (altyazı ve şarkı sözleri)
YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz.
Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz.
Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir.
Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.
(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.
Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.
Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir.
Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.
Rema - KELEBU (en) şarkı sözleri
by RentAnAdviser.com
Another banger
Kelebu, kelebu, kelebu, kelebu
27
Kelebu, kelebu, kelebu, kelebu
Kelebu, kelebu, kelebu, kelebu (Ha)
Madam, madam (Uh)
Madam, madam (Uh, uh)
Madam, ma
Kеlebu, kelebu, kеlebu, kelebu31
00:02:20,600 --> 00:02:24,600
Kelebu, kelebu, kelebu, kelebu (Ha)
soy un criminal
A ella le gustan los tipos de
calle, los tiger', los capo',
Madam, madam (Uh, uh)
People dey kelebu from Nigeria to Mozambi'
(From Naija to Mozambi')
35
00:02:35,300 --> 00:02:39,200
Ella quiere dos amantes, que sean
Ovbialeke, no carry dey loose guard,
dey ligali (Dey liga', ligali)
Quevedo y Maikel (Jaja)
No Rema, no party, una no
sabi, na so e dey be
How e be, be, be, be, be? Ha
Kpepeye dey dance, kelebe dey dance
Kelebe dey dance, kelebe dey dance
Kelebe dey dance
Ha, ha, ha, ha, ha, ha
Yo quiero que seas mi nena
Kelebu, kelebu, kelebu, kelebu
(Ha, ha, ha, ha, ha)
La bebecita está a lo fuego
Que la llevé a San Isidro
49
00:03:20,800 --> 00:03:25,700
Shebi, na hit Remy dey give?
Bon appétit, tell me, "Merci"
I'm in Paris rocking my Lanvin
Champs-Élysées, drifting, Lamborghini
Stuck with a baddie like Nefertiti
Te lo dije una vez
On her wrist, VV, on her bag, CC
How she wan get am if e no be me?
Kelebe dey dance, kelebe
dey dance (Hey)
Madam, madam (Uh)
13
00:01:16,000 --> 00:01:19,800
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!