Enrique Iglesias - Bailando (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Enrique Iglesias - Bailando (es) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Yo te miro, se me corta la respiración
Cuando tú me miras se me sube el corazón
(Que aceleras o meu coração)
Y en un silencio tu mirada dice mil palabras
La noche en la que te suplico que no salga el sol
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
A noite em que sinto teu corpo mexendo subindo e baixando
Subiendo y bajando
Este fogo cá dentro subindo crescendo ardendo e queimando
Con tu física y tu química también tu anatomía
La cerveza y el tequila y tu boca con la mía
Ya no puedo más (Não aguento mais)
Com esta melodia, esta minha fantasia
Com tua filosofia a minha mente está vazia
Não aguento mais (ya no puedo más)
Yo quiero estar contigo, vivir contigo
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca)
Ai besar tu boca (Ai besar tu boca)
Eu quero estar contigo
Viver contigo, dançar contigo
E ter contigo uma noite louca (uma noite louca)
Uma noite louca
Ooh, ooh, ooh, ooh
Tu me miras y me llevas a otra dimensión
(entro noutra dimensão)
Tu latidos aceleran a mi corazón
(Teu suspiro acelera o meu coração)
Que ironia do destino não poder tocar-te
Abrazarte y sentir la magia de tu olor
Ooh bailando amor
Ooh es que se me va el dolor

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!