Ludmilla - Whiskey Com agua de Choro (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Ludmilla - Whiskey Com agua de Choro (pt) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Eu entreguei pra você
Jura e promessas de amor
Levei tempo pra voltar pra mim
Me perdi o que a gente já foi
Tão rápido, intenso, marcado no peito
Já sem sentimento, mas muito desejo
Me pego a pensar no teu corpo
Te ver deitada na minha cama
O que era seu ainda tá na garagem
O que era nosso ficou na lembrança
Meus pensamentos intrusivos dizem que eu tenho que ficar longe de você
Neurose, problemas, preciso de tempo
(Só não pergunte o porquê)
Olha eu de copo em copo
Querendo o teu corpo a corpo
Bebendo de bar em bar e o whiskey com água de choro
Qual é a necessidade (necessidade)
Da gente longe um do outro? (Do outro)
Eu posso sumir lentamente, mas uma coisa cê não vai esquecer
Uma guerra travada na mente, no final, só sobrou o que a gente sente
Eu amo o jeito que cê mente
Prometendo amor pra não me perder
Que pena, foi mais um pra sempre
Só restou saudade, não era pra ser
Faz, faz, faz
Falta você no meu baile
Socando, socando até tarde (socando até tarde)
Eu acho que eu já bebi demais
Mas, se eu mandar um carro, você vai?
Olha eu de copo em copo (em copo)
Querendo o teu corpo a corpo (corpo)
Da gente longe um do outro?

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!