OrelSan - Ailleurs (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

OrelSan - Ailleurs (fr) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Si vous m'cherchez, j'suis ailleurs
J'suis loin, loin, loin, loin, loin de vous
Oublie-moi
J'ai rien d'mandé à personne, juste éteindre mon téléphone et j'ai tracé
Maintenant, ça fait "tut, tut, tut, tut, tut" quand vous m'appelez
Plus j'imaginais l'avenir et plus j'avais l'impression d'voir le passé
Quand on peut que subir, des fois, faut juste s'en aller
Goodbye, adieu les vieux potes toxiques, j'me casse
Goodbye, adieu mon pays, merci, goodbye
J'ai un enfant à élever, j'peux plus faire du surplace
J'ai plus d'temps à perdre dans vos problèmes de base
Et j'les entends déjà dire que j'suis parti sans prévenir, j'les ai lâchés
Dès qu'ils trouveront quelqu'un d'autre, un sur qui rejeter la faute, ça va passer
En vrai, j'les ai attendu toute ma vie, mais jamais rien n'a changé
Plus j'voyais c'qu'ils devenaient, moins j'voulais leur ressembler
Goodbye, adieu les drames, les gossips, j'me casse
Goodbye, adieu les news dépressives, goodbye
J'ai une famille à aimer, faut qu'j'libère de l'espace
Mon cœur est limité, j'dois faire de la place
Et j'serai plus jamais seul
Et j'aurai plus jamais peur
En fait, j'vais juste devenir c'que j'suis
J'ai toujours été ailleurs
Ailleurs

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!