Bronco - Te Olvidare (altyazı ve şarkı sözleri)

YouTube Müzik Videoları için altyazı (SRT veya VTT) veya şarkı sözleri (LRC) arayabilir ve indirebilirsiniz. Altyazıları indirmeden önce önizleyebilir ve test edebilirsiniz. Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.



(isteğe bağlı) İndirmeden önce altyazı senkronizasyonunu ayarlamak için aşağıdaki düğmeleri veya “G” veya “H” klavye kısayollarını kullanın.

Medya için mevcut altyazılar aşağıda listelendiğinde dilediğiniz altyazıyı tıklayarak yükleyip test edebilirsiniz.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Altyazıları indirdiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız.

Bronco - Te Olvidare (es) şarkı sözleri


by RentAnAdviser.com
Que todo se vaya al olvido
Ya estoy decidido a arrancarte de mi alma
Que todo se vaya al infierno; ya no será eterno mi amor para ti, mi amor
Estoy decidido a olvidarte y no voy a llorar una lágrima más por tu amor
Hoy voy a sanar mis heridas, hoy voy a matar a este maldito dolor
Voy a arrancarte de mi piel por más que duela
Voy a olvidarme para siempre de tu amor
Te olvidaré, aunque sea lo ultimo que haga
Te arrancaré de mi cuerpo y de mi alma
Te juro que voy a sacarte de mi corazón
Te olvidaré, porque no quiero morirme dе pena
Voy a arrancar de mi piel las cadеnas
Te juro que voy a sacarte de mi corazón, te olvidaré
The La Planta
Te di tanto amor y ternura, mi alma y mi vida dejé en tus manos
De nada sirvió adorarte, todo era mentira, fingías amor, mami
Creí en tus palabras que solo mentían, todo era un capricho de tu corazón
Hoy voy a sanar mis heridas, hoy voy a matar a ese maldito dolor
Te juro que voy a arrancarte de mi corazón
Te olvidaré, porque no quiero morirme de pena
Voy a arrancar de mi piel las cadenas
Te juro que voy a sacarte de mi corazón, te olvidaré, ay, te olvidaré
Te olvidaré, ey, te olvidaré
Te olvidaré, ay, te olvidaré
Te olvidaré

Milan Magyar'a harika github projesi için youtube.external.subtitle teşekkür ediyoruz.
Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!